黑人与饥渴少妇在线,国产夫妻三P视频,激情小逼大鸡巴AV,鸡巴插入在线观看视频免费阅读观看

北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109
專有名詞翻譯 當(dāng)前位置:首頁(yè) >  翻譯知識(shí)

名詞一般指的是表示人名、地名、組織機(jī)構(gòu)的名稱、和其他具有特殊含義的名稱。在英譯漢過(guò)程中,譯者可采取以下翻譯方法:


1.音譯一般來(lái)說(shuō),專有名詞音譯是以音節(jié)為單位一個(gè)音節(jié)譯成一個(gè)漢字。如:

Washington:華盛頓、Italy:意大利、California:加利福尼亞、Lincoln:林肯、Nixong:尼克松、Victoria:維多利亞

有時(shí)最后一個(gè)音節(jié)之后還有輔音,這個(gè)輔音一般要譯出。例如:

Bush:布什、Engels:恩格斯、Suez:蘇伊士、Arab:阿拉伯

如果名字較長(zhǎng).其中有些音家讀音不太明顯時(shí),該音素也可省略不譯。如:

Edinburgh愛(ài)T堡Elizabeth伊麗莎白

2.約定俗成有許多專有名詞已經(jīng)使用了許多年,譯法已經(jīng)固定下來(lái),在翻譯這些專有名詞時(shí),應(yīng)按固定下來(lái)的譯法翻譯,不能另起爐灶,重新翻譯。例如:

Adam:亞當(dāng)、Sanfransisco:舊全山、Shakespeare:莎士比亞、Ireland:愛(ài)爾蘭、Wall Street:華爾街


3.音譯加意譯一些地名,特別是山川、河流、湖泊、城市、縣、郡等,可以使用音譯加愈譯的方法。例如:

Mt. Bruce:布魯斯山、Sag R.:賽格河

4.意譯有些建筑或地方名稱可以意譯。例如:

White House:白宮、Salt Lake:鹽湖城、White Hall:白廳、Fleet Street:艦隊(duì)街

5.翻譯女性人名時(shí).可在名字中加上女字旁、王宇旁、草字頭等將其女性化。如:

Mary:瑪麗、Susan:蘇珊、Julia:朱莉婭、Petty:佩蒂

6.英國(guó)、美國(guó)以外的人名和地名要按照原語(yǔ)的發(fā)音音譯或按照約定俗成的譯法翻譯。如:

South Korea:韓國(guó)、Vietnam:越南、France:法國(guó)、Tokyo東京




中文字幕在线一区二区在线视频| 日本影院一区二区三区四区| 一色屋网站精品免费| 亚洲欧美另类图片区| 97超碰在线资源站| 成人日韩一级欧美在线午夜| 婷五月丁香| 91午夜福利伦理| 国产美女免费网站在线观看 | www.97夜色 国产一区| 亚洲日韩精品欧美一区二区一| 野外曰B视频| 黄色美女网站色一二三区| 曰韩国产在线| 午夜福利免费手机在线| 日本3p性视频| 欧美国产粉嫩一区在线精品| 精品日本熟妇| 欧美老好另类www| 久久久伦理视频| 日本高清一区二区三区四区| 亚洲一级影院| 国产AV系列一区| 欧美日韩久久总合| 亚洲色免费视频| 好叼妞视频在线观看| 人妻少妇偷| AV大师在线| 素人 不卡| 欧美日韩国产精品午夜福利| 激情五月婷婷基地九一| 国产超碰自拍| 穴日本丝袜美腿性生活三级片| 亚洲人成网站在线观看2017| 97av在线视频一区| 欧美深夜福利一区二区三区| 少妇高潮111| 欧美成人试看| www.porn.cao| 日韩美女操妣视频在线观看| caoporn一区 av|